Ya es habitual que grandes estrellas del cine recorran las calles de Cartagena a finales de febrero: actores como Isabella Rossellini, Clive Owen, Susan Sarandon, Vincent Cassel y Harvey Keitel; los directores Darren Aronofsky, Alejandro González Iñárritu o Abbas Kiarostami, y guionistas como Paul Schrader o Guillermo Arriaga han visitado la Heroica como invitados a su festival de cine.

El certamen más antiguo de Latinoamérica no pierde la buena costumbre y para su edición 58 contará con la presencia de la actriz británica Tilda Swinton –ganadora del Óscar en el 2008–, el estadounidense Owen Wilson y la española Maribel Verdú, así como del director y guionista francés Bruno Dumont. Sus visitas, que incluyen clases magistrales sobre su arte, estarán acompañadas de retrospectivas de sus filmografías.

“La presencia de Tilda es como el paso del cometa Halley: que se da cada 70 años –asegura Diana Bustamante, directora artística del festival–. Ella siempre me ha apasionado por la forma tan personal como se vincula con el cine de autor. Además es de esas mujeres que han hecho de su rareza, su propia belleza. Y coincide con lo que queremos en el festival, y es hallar la belleza en algo diferente”.

‘Puro voltaje’ es el eslogan que acompaña la edición 58, que arranca el miércoles y se extiende hasta el 5 de marzo. Durante ese lapso exhibirá medio centenar de producciones que optan por la estatuilla de la India Catalina en las distintas competencias, tendrá funciones especiales (cine bajo las estrellas y cine de medianoche) e incluirá una retrospectiva del realizador brasileño Glauber Rocha.

“Lo de Rocha fue lo primero que decidí de la programación este año. Luego de ver tanto horror en nuestra realidad, un día me desperté y pensé que debíamos revisar su cinematografía, que deberíamos recordar que la mugre, la violencia y el hambre también existen en la pantalla. Debemos reflejarnos en el cine, dejar de ser cosméticos y recuperar esa furia vital que tenía el cine de Glauber”, asegura Bustamante.

Para la noche inaugural, el festival vuelve a apostarle a la producción colombiana: el documental ‘The Smiling Lombana’, de Daniela Abad, será el claquetazo inicial de un certamen que cada año se fortalece en su programación y ratifica sus posiciones políticas frente a la realidad nacional.

“Este año nos decantamos por una suerte de monstruosidad: lo mutado, desdeñado, sucio, anfibio. Lo que entendemos que está por fuera de la norma emerge en las películas que están en las competencias. En algunos casos viene desde el cuerpo, hay una reescritura de la estética ‘queer’, que está muy relacionada con el ‘punk’, como una forma de resistencia, de habitar un mundo homogenizado, estandarizado, violento, donde cada vez hay más fronteras, donde cada día somos más racistas”, expone la directora artística del certamen.

En la competencia colombiana de ficción se destacan ‘Virus tropical’, de Santiago Caicedo, basada en una novela gráfica de Power Paola; Sal, la nueva película de William Vega (‘La sirga’), y la premiada ‘Matar a Jesús’, de Laura Mora.

La retrospectiva de Glauber Rocha incluye películas restauradas del director, guionista y actor brasileño. Se destaca ‘Dios y Diablo’ en la tierra del sol.

Del apartado Gemas hay que ver ‘In the Fade’, de Fatih Akin, ganadora del Globo de Oro este año a mejor película extranjera, y ‘The Florida Project’, cuyo protagonista, Willem Dafoe, está nominado al Óscar. El director del filme es Sean Baker, el mismo detrás de ‘Tangerine’.

Del tributo a Tilda Swinton aproveche para ver sus colaboraciones con el polémico director Derek Jarman –‘The Garden’ y ‘The Last of England’–. Por el lado de Maribel Verdú no se pierda ‘Amantes’, del director Vicente Aranda, y del realizador francés Bruno Durmont estarán ‘La humanidad’, ganadora del Festival de Cannes en 1999, y ‘Camille Claudel 1915’, con la actuación de Juliette Binoche.

Prográmese para el cine bajo las estrellas

Este año, tres producciones integran este segmento: el clásico ‘El gran dictador’, de Charles Chaplin; ‘The Florida Project’, de Sean Baker, y ‘Pickpockets’, del director británico Peter Webber, que se rodó en Bogotá. Las exhibiciones serán en la Explanada de Banderas, al costado del Centro de Convenciones de Cartagena.

Fuente: El Tiempo

Desde hace cerca de un mes, el actor Germán Jaramillo se está preparando para compartir escenario con un curioso compañero: un gallo.

Jaramillo, quien hace cerca de 20 años vive en Nueva York, viajó tres horas para llegar a un criadero al sur de Nueva Jersey, donde consiguió el animal, de una raza diferente a los gallos de pelea que se conocen en Colombia (es más grande y tiene una amplia cresta).

Aunque ese tipo de aves no se puede tener en el casco urbano de Nueva York, el manizaleño consiguió un permiso especial a través del Departamento de Salud para demostrar que no molestaba a nadie.

El gallo pasa la noche en un teatro que el actor tiene en el sector del Bronx, para que sus cantos de madrugada no despierten a los vecinos, y las mañanas las pasa en un corral especial que Jaramillo le construyó. 

Ese empeño por conservar el gallo guarda cierto eco poético con el personaje que interpretará a partir de este viernes en las tablas de Repertorio Español de Nueva York: el protagonista de El coronel no tiene quien le escriba.

En aquella novela corta de Gabriel García Márquez, el Coronel espera varios años una pensión que le prometió el gobierno por sus servicios en la guerra y, pese a sus angustias económicas, se niega a vender el querido gallo de pelea que conserva.

Creo que tengo la edad
y la admiración suficientes para desnudarme como actor de toda pretensión y dejar que ese gran personaje que es el Coronel tome vida

 

Para la adaptación teatral de la novela, que es dirigida por el colombiano Jorge Alí Triana, en principio se pensó en utilizar un gallo de utilería, ante las leyes que prohibían la presencia de esos animales.

“Lo de la marioneta se veía un poco patético, y de todas maneras Jorge Alí quería hacer el experimento de ver si funcionaba con un gallo real… Nosotros conseguimos un permiso que se llama Exhibición de animales exóticos y gracias a eso podemos tenerlo en la ciudad”
, cuenta Jaramillo.

Superada esa trama legal, para el actor el reto ha sido crear una relación con el gallo, aprender a manejarlo y tenerlo bajo control en el escenario.

Como si fuera un intérprete experimentado, el animal se comportó muy bien en el primer ensayo, pero luego algunos detalles afectaron su comportamiento. Por ejemplo, en alguna jornada empezó a cantar sin parar, pero Jaramillo ya descubrió que la fórmula para apaciguarlo es acariciándolo.

“Obviamente nosotros trabajamos con una estructura de actuación que tiene que ser lo suficientemente precisa para que se pueda romper en el caso de que el gallo tenga un comportamiento impredecible y por lo tanto haya que cambiar un poco la escena pero sin tocar la estructura”, añade.

Esta adaptación se suma a la celebración de los 50 años de Repertorio Español, un teatro especializado en presentar clásicos latinoamericanos en su idioma original. Triana y Jaramillo han trabajado en varias obras en ese teatro y el director además tiene un largo historial de adaptaciones de novelas de Gabo.

“Es un director con un gran conocimiento del oficio que no tiene necesidad de ponerse a hacer exhibiciones de cosas exageradas en la puesta en escena… El montaje está muy orientado al trabajo del actor y al valor extraordinario del texto”, dice Jaramillo, que actúa junto a Zulema Clares, quien encarna a la esposa del Coronel.

El manizaleño, que se formó en el Teatro Libre y tiene una prolongada experiencia actoral, asegura que este es un papel que nunca hubiera podido hacer cuando estaba joven, pues considera que es un trabajo para el que se necesitan cierta estatura intelectual y formación como actor. 

Según Jaramillo, la novela, que se publicó en 1961, se puede definir como un drama épico sobre ese oscuro periodo histórico de la época de la violencia. “Lo paradójico es que todo tiene un gran humor, es la mirada en una perspectiva realista pero a la vez magistral sobre la universalidad del dolor, la soledad, los grandes temas que García Márquez iba a desarrollar en su obra”, finaliza.

Fuente: El Tiempo

Un zaperoco puede significar una pelea, un alboroto o un desorden, sentido que parece totalmente inverso al que inyecta el grupo ‘Vive Zaperoco’ para representar elementos propios del Llano en un espectáculo tipo café-concierto que afianza la identidad de su región y sus habitantes a través de un inmenso musical. Con sus obras, promueve la cultura llanera y resalta las tradiciones de la tierra del joropo.

“Empezamos este proyecto sin un peso, con las ganas y con todo el talento”, cuenta Luz América Rey, creadora y directora general del evento que, como primer reto, tuvo que convencer no solo a un público familiarizado con muchos festivales gratuitos, de acoger un nuevo formato que ofrece una experiencia paga, sino también a patrocinadores y artistas de participar en el proyecto, que hoy es una realidad y emprende una gira por varias ciudades.

Después de contar con el respaldo del Hotel GHL en Villavicencio como sede de las presentaciones, y reunir a un equipo técnico, de producción, luces, sonido y efectos especiales, se montó de la mano del grupo creativo de 12 personas un proyecto que en 2017 contó con alrededor de 12 patrocinadores, y que este año presenta su cuarta temporada.

A medida que avanzan sus funciones, han conseguido mayor apoyo para un espectáculo que expone la cultura llanera tanto al público local como al extranjero, algo que para John Oscar Vélez, uno de los cantantes principales, “resulta difícil mostrar en tres horas. Por eso, intentamos resaltar las tradiciones que han trascendido nuestra historia a través de una forma artística, para mostrar lo más tradicional, que el turista pueda conocer lo típico de la región y contar afuera lo más representativo que tenemos”. 

De esta manera, Perro Viejo Late Echa’o, la obra que acompañará la primera gira nacional de Vive Zaperoco, busca entablar una comunicación con el público, donde pueda contar lo más característico del Llano a través de sus historias.

Para Gustavo La Rotta, el actor que da vida al abuelo Arialdo, “lo que hace mi personaje es que toma un referente universal como la música, y narra sobre cómo esto influye en nuestra cultura, nuestra región y en la forma de presentar nuestro folclor. Empezamos de ahí, y luego hablamos de los cantos de vela, cantos de ordeño, el parrando, y la importancia que tiene en los más pequeños esta gana por soñar lo nuestro, y por gritarle al mundo que somos orgullosamente llaneros”.

Y es eso justamente, lo que procuran proyectar a través del espectáculo. Donde el deseo de transmitir lo más característico de su tierra, se refleja en las interpretaciones de cada una de las personas que suben a la tarima y muestran al llanero que llevan dentro.

En palabras del músico Bryan Garzón, o como lo llaman sus compañeros ‘el maraquero del amor’, “algo muy típico que presentamos son los cantos de ordeño (declarados patrimonio inmaterial de la humanidad), cuando se enlaza un ganado, eso es algo que trasciende nuestra identidad como llaneros y mostramos todo eso para hacerle entender al público qué es lo que hacemos nosotros en realidad y todo de una forma musical”.

‘Vive Zaperoco’ está constituido por Los niños del joropo y Show joropo, dos agrupaciones independientes dedicadas al folclor llanero, que unidas forman el espectáculo producido por la Corporación Cultural Llanera (Corculla).

Este musical sobre el Llano colombiano visitará durante la gira teatros de Bogotá, Cali, Ibagué y Manizales, además de una presentación en el Teatro La Vorágine de Villavicencio, el 3 de Marzo, función adicional a las presentaciones permanentes que hacen habitualmente.

En estas, según explica Luz América Rey, usan “un formato que consiste en tres experiencias: la primera es la prefunción, en la que gran parte del elenco está afuera en el pasillo del centro de convenciones esperando al público; la segunda es la comida: brindamos una comida gourmet pero con los sabores del llano, y la tercera experiencia es el espectáculo, que dura tres horas y tiene un descanso de quince minutos”, a diferencia de las otras ciudades de la gira en las que el evento durará dos horas y contará con la actuación de un elenco de 50 músicos, bailarines y actores. El montaje general lo conforman 63 artistas, 6 músicos y 28 personas de logística, y tendrá durante 2018 veinte funciones en total: las presentaciones de Perro Viejo Late Echa’o y La Vorágine.

Esta última, acto que presentaron en el 2017, en la que representan la obra de 1924 del escritor colombiano José Eustasio Rivera, y repetirán a partir de junio como antesala a una segunda gira nacional en 2019. Esa será la quinta temporada de Vive Zaperoco, desde que comenzó, en 2015.

Pese a que la propuesta nació en el 2013, el proceso de planeación y consolidación de este emprendimiento que le apuesta a las industrias culturales en el Llano, se demoró dos años en concretar lo necesario para darle arranque a ‘El gran musical del Llano colombiano’.

Dónde y cuándo

En Bogotá, el sábado 24 de febrero en el teatro Colón. Retoma la gira en Ibagué: Teatro Tolima, el 21 de Marzo, y en Cali, Teatro Municipal, el jueves 22 y el viernes 23 de marzo. Boletas: Tuboleta.com.

Fuente: El Tiempo

Para pronunciar en inglés no se necesita más que buena disposición y buena música; aquí te decimos con qué canciones puedes perfeccionar tu práctica.

Este es de verdad un método infalible para que la lengua inglesa se apodere de nuestras vidas y se facilite en el habla: escuchar música. Nada tiene que ver con una especie de mensaje subliminal dentro de las canciones ni un ejercicio alternativo o milagroso que te haga hablar como un anglosajón hecho y derecho, el esfuerzo nunca escapa de nuestras obligaciones como estudiantes.

Solo debes poner atención a las siguientes canciones y su pronunciación. Según algunos métodos de enseñanza y profesores, la mejor manera de entender ciertas palabras y aproximarse a determinadas expresiones es manteniendo un contacto constante con el uso de la lengua; y no hay forma más eficaz de conseguirlo que con la música.

Siguiendo sus letras y revisando sus significados, estas composiciones son un irremplazable recurso al momento de educarse en un lenguaje tan relevante como éste. El primer paso es: escucha las canciones a continuación mientras lees la letra y pones especial énfasis en las palabras. Después podrás buscar qué significan en concreto y adoptar su uso en el día a día; esto te dará una gran ventaja sobre la lengua.

ABBA – ‘I Have a Dream’, Adele – ‘One and Only’. Aretha Franklin – ‘I Say a Little Prayer’, Avril Lavigne – ‘When You´re Gone’, Ben E. King – ‘Stand by Me’, Beyoncé – ‘Halo’, Boston – ‘More Than a Feeling’, Cher – ‘Strong Enough’, Christina Aguilera – ‘Beautiful’ , Cutting Crew – ‘I’ve Been in Love’, Bruno Mars – ‘The Way You Are’, Coldplay – ‘The Speed of Sound’

Recuerda que al final de todo nada se soluciona ni se alcanza si no se tiene la perseverancia suficiente para seguir y destacarse; esto es sólo un pequeño consejo frente a la vasta gama de posibilidades que existen para que aprendas inglés. La práctica y el estudio constante son la verdadera llave para entrar a ese lugar que esperas, así que prepárate para descargar estas canciones y estudiarlas hasta el cansancio.

le puede interesar: Smart: Sueños que se hacen realidad gracias al esfuerzo y la dedicación

En Smart Academia de Idiomas puedes encontrar el más completo sistema para facilitar e incrementar el dominio del inglés con un alto nivel de comprensión para el estudiante, te ofrecemos capacitación que se ajusta a tus necesidades, contamos con horarios flexibles. Con nuestro método, te ayudaremos a aprender inglés de una manera completamente diferente a las que conoces. Búscanos como www.smart.edu.co Contáctanos: Cundinamarca (1) 2102484 / Antioquia (4) 6051079/ info@smart.edu.co

Fuente: noticiasmanizales.com

Muchos recordarán a ese anciano al borde de la muerte, de barba blanca y cabello largo, que peleaba con sus familiares por la herencia que dentro de poco tendría que repartir. Ese personaje es Evaristo Salinas, el viejo protagonista de Pecados Capitales, que fue interpretado por Frank Ramírez.

Pero a Frank no le gustaría ser recordado así. Él decía “la televisión no tiene memoria, pero el cine sí”. Tal vez le gustaría ser recordado como el abogado honesto, de maletín de cuero y el mismo vestido siempre, que defendió a capa y espada el inquilinato que un rico quería expropiar, en La estrategia del caracol.

O quizá solo le gustaría ser recordado por su nombre, porque siempre se resistió a ser encasillado en el mismo papel, le gustaba salirse de él, explorar; por eso el director Víctor Gaviria dice que debería calificarse a Frank Ramírez por los papeles que rechazó, más que por los que interpretó.

Vea también: En el refugio del ermitaño

Crítico siempre de su propio trabajo, trataba de huir, esconderse, desaparecer, solo para no asistir a las premieres de las producciones, con tal de no verse en la pantalla. Renunció, ya en sus últimos años, a la televisión porque consideraba que se hacía mal, contra el tiempo y eso no daba calidad. Juró volver cuando lo atrapara un personaje, pero lo alcanzó la muerte el 19 de febrero de 2015.

La vida de Frank Ramírez

Llegó a New York en la época revolucionaria del arte, en puro auge de The Beattles. Allí aprendió, leyó y se interesó por los artistas que caracterizaron su vida. Mientras estaba en la Gran Manzana, llenó un formato para ir a la guerra de Vietnam con uniforme de Estados Unidos, al final dijo que tenía una objeción. El militar lo llevó a su oficina y le preguntó cuál era su queja para no ir a las filas armadas.

“Soy incapaz de recibir órdenes, me dicen siéntese y yo me paro”, repuso Frank.

Después de eso entró a una de las academias más grandes de actuación en Norte América. A mediados de 1960 entró a la academia Actor’s Studio, lugar por donde han pasado estrellas como Marlon Brando, James Dean, Robert de Niro o Jack Nicholson, por mencionar algunos.

Tenía dos ídolos, que calificaba como sus verdaderos dioses. Akira Kurosawa, uno de los más celebres directores de cine de Japón y Pablo Picasso, el famoso pintor y escultor español. De ellos rescataba su disciplina, rigurosidad y ambición.

Uno de sus mayores placeres era la pintura a la que se dedicaba desde pequeño, de hecho considera que la actuación fue un valor agregado, pero lo que añoraba era trabajar frente al lienzo. Decía que aunque no era bien pago, no dejaría de pintar por un papel que no le gustara.

Vea también: ¿Qué tan fácil es comprar seguidores en redes sociales?

De hecho, es por la pintura que se dejaba crecer el cabello y la barba, le gustaba pintar de noche y el bello facial lo protegía del frío insoportable de la madrugada. “Si me acuesto temprano, siento que me estoy perdiendo de algo”, decía el actor. A eso se dedicó sus últimos años, a pintar con colores traídos de Nueva York.

Su paso por la pantalla

Además de las producciones ya mencionadas, Frank Ramírez actuó en otras producciones nacionales e internacionales. La ley del revólver (1973), serie televisiva estadounidense y la película Law and order (1976). En colombia participó en producciones como La Saga: negocio de familia (2004) y En los tacones de Eva (2006), finalmente en películas reconocidas tales como Ténicas de duelo: una cuestión de honor (1988) y Águilas no cazan moscas (1994), ambas dirigidas por Sergio Cabrera; también en Cóndores no entierran todos los días (1984), dirigida por Francisco Norden.

Su última participación fue en la adaptación colombiana de Metástasis (2014), donde interpretó al anciano de silla de ruedas. Murió el 19 de febrero de 2018, a los 65 años, en la clínica Marly, con el parkinson avanzado de años anteriores y la complicación de un cáncer

Fuente: msn.com

La película chilena “Una mujer fantástica” se estrena en Colombia el primero de marzo, días antes de la gala de los Premios Óscar 2018, en donde compite en la categoría de mejor filme extranjero junto a “The Insult” (Líbano), “Loveless” (Rusia), “On Body and Soul” (Hungría) y “The Square” (Suecia).

Una mujer fantástica” sigue la historia de Marina, una mujer transgénero de origen humilde, interpretada por Daniela Vega, que busca despedir a su pareja, un divorciado 20 años mayor, que muere repentinamente. La furia de la familia del fallecido y de una sociedad que está lejos de aceptar la diversidad marcan la historia dirigida por Sebastián Lelio.

Me gustaría que el espectador acabe íntimamente unido a Marina. Que, más allá de sus creencias, valores o visión de mundo, de tanto observarla, termine sintiendo como ella, y que de tanto sentirla, quiera verla sobrevivir y prevalecer. El cine nos invita a sentir como otros, a experimentar emociones que muchas veces nos resultan nuevas y estos hallazgos ocurren no tanto en las películas, sino que en los espectadores mismos. El cine nos aprovisiona para la vida y nos permite explorar nuestra elasticidad espiritual“, dice el director.

Otras nominadas al Óscar en cartelera

The square, la farsa del arte” (en cartelera)

En este filme nominado a mejor película extranjera, Christian, mánager de un museo de arte contemporáneo, se encarga de una exhibición titulada “The Square” en la que hay una instalación que fomenta valores humanos y altruistas. Cuando contrata a una agencia de relaciones públicas para difundir el evento, la publicidad produce malestar en el público.

Tres anuncios por un crimen” (en cartelera)

Una mujer que alquila tres vallas publicitarias para protestar por la lentitud de la investigación policial sobre la muerte de su hija. Esta película de Martin McDonagh está protagonizada por Frances McDormand y Woody Harrelson.

Lady bird” (en cartelera)

La directora Greta Gerwig debuta con esta historia entre una madre y su hija adolescente. Christine “Lady bird” McPherson (Saoirse Ronan) lucha para no ser como su madre (Laurie Metcalf), pero es exactamente igual de amorosa, obstinada y fuerte que ella, una enfermera que trabaja incansablemente para mantener a flote a su familia después de que el padre de Lady Bird, perdiera su trabajo.

“Tonya” (en cartelera)

Basada en la inaudita historia real de la patinadora artística Tonya Harding, es una comedia oscura sobre uno de los escándalos más sonados en la historia del deporte. Harding fue una de las grandes patinadoras artísticas de Estados Unidos ganando múltiples competencias mundiales, pero su legado quedó marcado para siembre por su asociación con el ataque infame, mal concebido y aún peor ejecutado contra su amiga Nancy Kerrigan, su principal competencia en los Juegos Olímpicos.

La forma del agua” (en cartelera)

Guillermo del Toro historia de amor entre una limpiadora muda (Sally Hawkins) y una criatura anfibia guardada en un tanque de agua en una instalación militar de Estados Unidos en plena Guerra Fría.

Las horas ms oscuras” (en cartelera)

Filme político de Joe Wright centrado en la figura de Winston Churchill (Gary Oldman), primer ministro británico que tuvo que hacer frente a la crisis generada por la operación militar en Dunkerque, donde el ejército de Hitler tenía acorralados a 300.000 soldados británicos.

El hilo fantasma” (se estrena el 22 de febrero)

Cinta de Paul Thomas Anderson que revela la vida detrás de un exigente diseñador de la realeza y la alta sociedad británica, Reynolds Woodcock (Daniel Day-Lewis). Se supone que es la despedida de Day-Lewis del cine.

The postLos oscuros secretos del Pentágono” (en cartelera)

Película de Steven Spielberg protagonizada por  Meryl Streep y Tom Hanks ambientada en 1971, cuando 7.000 páginas de archivos clasificados del Pentágono llegaron a las salas de redacción de The New York Times y The Washington Post. Los periodistas publicaron Los Papeles del Pentágono sobre la guerra de Vietnam, a pesar de las repercusiones legales que podían recibir por divulgar archivos secretos de seguridad nacional.

Llámame por tu nombre” (en cartelera)

Luca Guadagnino narra una historia sensual y trascendente sobre el primer amor de Elio Perlman (Timothée Chalamet), un joven italoamericano de diecisiete años y Oliver (Armie Hammer), un erudito estadunidense. Está basada en la novela de André Aciman.

Fuente: El Espectador

El segundo idioma más hablado del mundo cuenta con más de un millón de palabras en su diccionario, resulta normal entonces, saber que el inglés tenga en su haber algunos de los términos más extraños. Palabras que jamás te enseñarán en ningún curso de inglés, ni podrás encontrar en libro o película alguna. Por eso hemos querido reunir hoy aquí las palabras más raras de este idioma, para que puedas conocer su existencia:
Serendipity
Qué significa: descubrir algo por casualidad pero que, afortunadamente, es muy bello.
En 2004 se realizó una lista con las palabras más difíciles de traducir del idioma inglés y ‘Serendipity’ era una de ellas.
Gobbledygook
Qué significa: hace referencia a textos que contienen lenguaje jergal o palabras muy complicadas del inglés.
El particular “honor” de haber inventado este vocablo corresponde al político estadounidense Maury Maverick, quien en 1944 lo pronunció por vez primera en un discurso. En que estaría pensando el hombre…
Scrumptious
Qué significa: riquísimo, para chuparse los dedos.No sabemos si será porque el término en inglés suena a sopa sorbida o raza intergaláctica, pero desde luego nos quedamos con nuestro clásico “para chuparse los dedos”.
Agastopia
Qué significa: admiración o fetichismo por una parte determinada del cuerpo de alguien. Aunque a primera vista pueda parecer alguno de esos nombres que se utilizaban en la España profunda, lo cierto es que su significado es bien distinto… Mejor ni lo comentamos. Tan sólo decir que apareció por primera vez en el libro ‘Depraved English’. A buen entendedor…
Halfpace
Qué significa: ¡atento! La plataforma de la escalera, en los casos en los que el siguiente tramo sube en la dirección exactamente inversa del tramo inferior.
Impignorate
Qué significa: empeñar/ hipotecar algo. Palabra de uso no común que, curiosamente, tiene traducción al español: pignorar. Aunque siendo sinceros, tampoco éramos conscientes de su existencia hasta ahora.
Jentacular
Qué significa: “relativo al desayuno”. Y pensar que toda nuestra vida se nos han enseñado a utilizar tan sólo ‘Breakfast’.
Nudiustertian
Qué significa: “antes de ayer”. Se trata de un término obsoleto hoy en día (¡y menos mal!), aunque quizás aún puedas encontrarlo en algún que otro libro. Actualmente para decir lo mismo se utiliza ‘The day before yesterday’.
Quire
Qué significa: se trata de una medida para el papel. Equivale a unas 24 o 25 hojas. Los ingleses y sus medidas… Ya ni los libros se salvan.
Tittynope
Qué significa: pequeña cantidad de sobras de comida que quedan en un plato, o posos en los
Winklepicker
Qué significa: Tipo de zapato o bota con puntera afilada. Muy popular en los 50. Este curioso término que, si lo pronuncias, parece formar parte de una tonadilla infantil, recibe su nombre de los caracoles. Y es que si lo traducimos literalmente significa “recoge caracoles”, por la afilada aguja que se utiliza para comer estos.
Yarborough
Qué significa: hace referencia, en el juego del Bridge, a una mano de cartas en la que ninguna de ellas vale más de 9. Dado que los aficionados al deporte o este tipo de juegos suelen tener la manía de inventarse día sí, día también, nuevos términos, no nos sorprende demasiado este otro. Cosas de jugadores.

Lee:

Conoce a Wikie, la orca que está aprendiendo a hablar en inglés

Un consejo: no trates de memorizar ni una sola de estas palabras. No te servirían de nada (créenos). Eso sí, si de verdad quieres un buen reto, anímate y busca el significado de estas otras palabras curiosas del inglés: ‘Ulotrichous’, ‘Gabelle’, ‘Bromance’ o ‘Googly’. ¡Porque tampoco te lo íbamos a dar todo en bandeja de plata!
En Smart Academia de Idiomas puedes encontrar el más completo sistema para facilitar e incrementar el dominio del inglés con un alto nivel de comprensión para el estudiante, te ofrecemos capacitación que se ajusta a tus necesidades, contamos con horarios flexibles. Con nuestro método, te ayudaremos a aprender inglés de una manera completamente diferente a las que conoces. Búscanos como www.smart.edu.co Contáctanos: Cundinamarca (1) 2102484 / Antioquia (4) 6051079/ info@smart.edu.co.

Fuente: noticiasmanizales.com

Desde el 2009 la tarde de los domingos en Barcelona jamás fue igual desde que la familia Arnau, encuentra la fórmula perfecta para crear un concepto de fiestas extravagantes que sería imposible de retener tras las fronteras de la ciudad de Gaudí.

Elrow es el resultado de una saga familiar de 147 años con hoja de vida fulgurante en el negocio del ocio y la diversión. Este movimiento que ahora invade a las pistas de baile más importantes del mundo, nació por la inspiración de una fiesta de domingo que necesitaba tomar otro rumbo y encontró en un concepto extravagante y singular, el pasaporte perfecto para visitar ciudades icónicas para la fiesta electrónica como: Londres, Miami, Ibiza, Madrid, su natal Barcelona o países como: India, China o Australia.

El estilo teatral de Elrow ha ido convirtiéndose en una experiencia única e irrepetible, tejiendo a su vez millones de historias alrededor de sus referentes musicales, llenas de participaciones animadas, seductoras y encantadoras de los mejores djs del mundo. Por su booth han pasado grandes nombres como Jamie Jones, Seth Troxler, Marco Carola, Paco Osuna, Ellen Allien, Paul Ritch o Matador y Groove Armada, sólo por mencionar algunos de los cientos de miles de líneas de line up que Elrow ha tenido en sus miles de ediciones.

Después de haber logrado expandirse y llevar su idea por toda Europa y Asia, Elrow encuentra un espacio ideal en Sudamérica y decide iniciar su camino de parafernalia y descontrol en países como Brasil, Argentina, Chile y Colombia.

En Colombia, ciudades como Bogotá, Medellín y Cartagena, recibirán al espectáculo electrónico itinerante más grande del mundo en 2018. Festivales como Glastonbury, Tomorrowland, Street Parade y Summer Sonic en Japón, han abierto stages exclusivos para que Elrow despliegue toda su locura.

La primera cita será el próximo 3 de marzo en el Chamorro City Hall en la cual se celebrará la edición de “Sambodromo do Brasil”, llevándonos de viaje a las profundidades amazónicas, donde cuenta la leyenda que un avión de elrow se descendió y la tripulación decidió establecerse allí, montar su tribu y estar de fiesta cada día. Hay quien afirma haber estado en sus enloquecidos rituales. Hablan de insectos gigantes y brujos locos, de una gran pista de baile rendida a los pies de los chamanes deejay, de carnavales a ritmo de samba brasileña y de rúas infinitas entre favelas salvajes de cañas y barro.

El Sambodromo se presentará en el primer trimestre de 2018 también en países como China, Perú, Turquía, Países Bajos, Italia y Suiza. A todos estos puertos llegará un container con toda la adecuación y producción del show, garantizando la calidad y fidelidad del concepto a nivel mundial.

El Line Up es sin duda arrollador para esta primera edición, encabezado por Matthias Tanzmann (ALE) el más grande del deep y tech house que no visita nuestro país hace más de 3 años. Chus + Ceballos (ESP) pioneros y representantes del “Iberican Sound”, Heidi (ING) una de las chicas más importantes del sello Get Physical de Berlín que visita por primera vez Colombia, Marc Maya(ESP) líder de Elrow 14 en Barcelona y residente obvio de sus tornamesas, De La Swing (ESP) experimentado residente de Elrow Ibiza y trasgresor del techno y house actual y el residente para Elrow Colombia y México, The Mother Earth Calling que en las pistas nacionales lo conocemos como Johnny House-In.

Fuente: http://confidencialcolombia.com

Leer novelas en inglés mejorará tu vocabulario, comprensión general y en algunos casos, puede darte más conocimiento acerca de diferentes países y culturas. También tendrás la oportunidad de avanzar a tu propio ritmo. Smart Academia de Idiomas te recomienda estos libros con los que podrás empezar tu dinámica en el maravilloso mundo de los textos en el idioma extranjero:

  • La telaraña de Charlotte – E.B. White

Esta es una novela encantadora apta para el público de todas las edades. La telaraña de Charlotte es un libro dirigido a los niños que hablan inglés de manera nativa, aunque también hay muchos adultos que afirman que esta es su novela favorita. La telaraña de Charlotte es parte del plan de estudios de muchas escuelas alrededor del mundo, así que es muy posible que hayas escuchado hablar de él. Es garantizado que la mayoría de hablantes nativos de inglés han leído este libro al menos una vez.

  • Mieko y el quinto tesoro – Eleanor Coerr

Este libro no es muy famoso, pero está en la lista de títulos recomendados. Lo estupendo de Mieko y el quinto tesoro es que es un libro muy corto (solo tiene 77 páginas), así que es fácil de leer.

  •  Rebeldes – S.E. Hinton

Esta novela corta es perfecta para las personas que aprenden inglés como segundo idioma. Rebeldes tiene un tema contemporáneo y problemas típicos de los adolescentes que cualquier persona alrededor del mundo puede experimentar. Las frases son cortas y fáciles de entender. Además, el vocabulario es muy sencillo, por lo que puedes leer este libro sin problemas.

  • La casa en la calle Mango – Sandra Cisneros

Lo genial de La casa en la calle Mango es que es un libro muy interesante escrito desde el punto de vista del autor. En realidad puedes sentir lo que el protagonista siente. Las oraciones son muy cortas y fáciles de entender. Hay algunas palabras complicadas y un poco de lenguaje descriptivo, aunque en general podrás entender con el contexto. Otro aspecto estupendo de este libro es que brinda una compresión profunda de una cultura diferente.

  • Por trece razones – Jay Asher

La historia se desarrolla en el presente, lo que quiere decir que el autor utiliza gramática sencilla. Todas las oraciones son cortas y el vocabulario es relativamente fácil. La gramática interesante y los párrafos cortos hacen que este libro sea rápido y sencillo para las personas que aprenden el inglés como segundo idioma. Este libro ha ganado premios y se encuentra en la lista de los mejores libros del New York Times, por lo que vale la pena leerlo

  • Peter Pan – J.M. Barrie

Casi todos conocen la historia de Peter Pan, por lo que es fácil de leer. Estar familiarizado con la historia ayuda a entenderla más fácilmente. Este libro va dirigido a los niños, aunque hay muchos adultos alrededor del mundo que lo siguen disfrutando.

  • El viejo y el mar – Ernest Hemmingway

Este es un clásico famoso. Casi todos los hablantes nativos de inglés han leído este libro en la escuela. Por lo tanto, si algún día te encuentras conversando sobre libros y literatura, El viejo y el mar es un buen tema para hablar. Este libro tiene vocabulario complicado en algunas partes, aunque es muy corto y no tendrás problemas para completarlo.

  • El dador – Lois Lowry

El dador empieza de una manera muy interesante que llama la atención desde el comienzo. Este libro tiene una gramática fácil de entender que viene escrita en pretérito simple y perfecto. Todas las frases son cortas y no hay confusiones en la historia. El dador es un libro extenso, aunque muy fácil de leer, por lo que puedes terminarlo rápidamente.

  • ¿Quién cuenta las estrellas? – Lois Lowry

Esta es una novela realista basada en hechos históricos. A diferencia de otra literatura clásica, ¿Quién cuenta las estrellas? es un libro fácil de entender. Si sabes mucho sobre la segunda guerra mundial, puede que este libro te llame la atención. Sin embargo, ¿Quién cuenta las estrellas? no se recomienda para las personas que no están al tanto de las guerras mundiales. Si no sabes mucho de dichos hechos históricos, te concentrarás demasiado en entender la trama y no disfrutarás el libro.

  • Una arruga en el tiempo – Madeline L’engle

Este libro tiene una mezcla de frases cortas y largas. Las frases cortas te permiten relajarte un poco más, crean la escena y te indican lo que ocurre por medio de palabras simples. Hay mucho vocabulario para aprender. Una arruga en el tiempo es un buen libro si ya tienes experiencia con las novelas en inglés. Asegúrate de tener un cuaderno de vocabulario a la mano en el caso de que encuentres palabras geniales que quieras aprender, ¡ya que este libro tiene MUCHAS!

Smart Academia de Idiomas busca facilitar e incrementar el dominio del inglés con un alto nivel de comprensión para el estudiante, te ofrecemos capacitación que se ajusta a tus necesidades, contamos con horarios flexibles. Con nuestro método, aprenderás inglés de una manera completamente diferente a las que conoces. Búscanos como www.smart.edu.co Contáctanos: Cundinamarca (1) 2102484 / Antioquia (4) 6051079/ info@smart.edu.co

Fuente: noticiasmanizales.com

Virus Tropical es la primera adaptación cinematográfica de una novela gráfica en Colombia. Animada en blanco y negro y dirigida por el realizador Santiago Caicedo, el largometraje adapta las memorias de la dibujante colombo ecuatoriana Paola Gaviria, más conocida como PowerPaola

Es el único largometraje colombiano que hará parte de la selección del Festival Internacional de Cine de Berlín (Berlinale). Del 15 al 25 de febrero esta película se presentará en la sección Generation, una muestra de descubrimientos del cine internacional contemporáneo desde el punto de vista de los jóvenes. Además, el cortometraje manizaleño Yover también participará en este festival.

Esta historia empezó como un cómic autobiográfico publicada como una página diaria en el blog argentino Historietas reales. Luego surgió un cortometraje llamado Uyuyuy, ilustrado por PowerPaola; semilla de lo que sería la película.

“No pensé que el libro al ser publicado tendría tanta repercusión, sería traducido a varios idiomas y que tantas personas, a pesar de no ser mujeres ni latinoamericanas, se sentirían identificadas con la historieta”, asegura PowerPaola.

Según la productora Carolina Barrera, gracias al Fondo para el Desarrollo Cinematográfico (FDC) lograron terminar la cinta. El reto más grande fue hacer la película dentro del tiempo estipulado (3 años) con tan poco presupuesto para este tipo de producciones (animaciones).

Tuvo su estreno mundial en la Competencia Oficial de la primera edición del Festival Animation is Film de Los Angeles (20 al 22 de octubre de 2017). Luego de Berlinale la película estará en la Competencia Oficial de Cine Colombiano del 58 FICCI (28 de febrero-5 de Marzo), y se presentará en la categoría Global del South by Southwest Film Festival Texas – SXSW (9 al 17 de marzo).

Se verá en salas de cine en Colombia para el mes de mayo.